Nimistökirja Jouko Pesoselta: mukana on nimitaustaa, sukunimiä, paikannimiä ja jopa Raamatun nimistöä

Haastan lukijani tällä kirjalla sanan saunan löylyyn! Näin toteaa lehtimäkeläinen Jouko Pesonen, jonka toukokuun lopulla Skyprint-kirjapainosta tullut uusin tietoteos perehdyttää lukijaansa kulttuurijuuriimme, suomalais-ugrilaiseen heimotaustaamme ja omaperäiseen, kauniiseen äidinkieleemme.

– Tämä ”Sanan saunassa” -nimistökirjani tarjoaa innoitusta perehtymään suomen kieleen ja kulttuuriin laajemminkin, ei ainoastaan saunomiskulttuurin osalta, toteaa Pesonen.

2000-vuotisen suomiheimon elo rakkaalla Suomenniemellämme on merkinnyt Pesosen mielestä omaehtoisen kansan irtautumista idän asumis- ym. tavoista. Koko elämänkirjosta.

Sanan saunassa uhmataan voimakkaasti vastaan väitettä, että Suomi kuuluisi samaan ryhmään indoeurooppalaisten kansakuntien kanssa. Lähtö kaukaa Volgajoen mutkasta Uralilta vaeltamaan kauas länteen opetti suomiheimot uuteen ympäristöön järvi- ja muu vesistövaltaisessa uudessa kotimaassa.

Omaperäisen suomen kielensä idästä saapunut maahanmuuttaja-kansamme säilytti hyvin - ja myös voimakkaana - tahtonsa selvitä uudessa asuinympäristössä.

Pesosen kirja luotaa Suomenmaan ja suomen kielen nimistöä yhdyssana- ja sanaliittoselityksin, joista mainittakoon aivopesu, jälkipyykki, kaatokänni, keppikerjäläinen, lyödä ällikällä, pappia kyydissä, pestä kätensä, puliveivaaja, silmänlume ja vihoviimeinen.

Suomen eli Kalevan kansan nimitaustaa ja myös sukunimiä ja paikannimiä ja jopa Raamatun nimistöä on mukana 96-sivuisessa tutkimuskirjassa. Onpa mukana jopa ”väärinpäin täytettävä” tekijän laatima ristikkokin!

Sanateosta saa Pesoselta ja joistakin kirjakaupoista.